Quelques astuces de mon cru à l’usage de celles et ceux qui, bien qu’ayant fait allemand LV1, souhaiteraient voyager en pays hispanophone sans user et abuser du mime :
- Ecouter Enrique Iglesias en VO (et en boucle) ! Bon évidemment vous serez surtout calé-e en argumentaire pré/post rupture, le chico se faisant larguer plus souvent qu’à son tour…
- Télécharger l’appli Duolingo pour progresser en vocabulaire certifié « vie quot’ » (et vous permettre de donner des news de Manolo votre Cangrejo rigolo qui fait du vélo).
- Relire Harry Potter, en espagnol (exercice d’autant plus facile que vous les connaissez déjà par cœur en français !) et découvrir que chouette ça se dit « lechuza » et balais « escoba ». Utile !
- Convaincre son padre (enfin le vôtre du coup) du bienfondé d’un compte Netflix et devenir accro à Las Chicas Del Cable (en espagnol sous-titré espagnol por favor) : Qui de Frasisco ou Carlos, Alba va-t-elle choisir ? Carlotta va-t-elle enfin dire « mierda » à su familia et reprendre sa vida dans sus manos ? Tant de questions qui ne peuvent rester sans réponse…
- Ecouter le podcast News in Slow Spanish (un résumé hebdo de l’actu internationale, en espagnol, par des gens stones) afin de briller en société (aka le dortoir de votre hostel).
Rendez-vous dans 3 semaines pour un test grandeur nature (et colombien) de ce programme d’apprentissage « made in mon salon ».
PS1 : Evidemment rien ne vaut une vraie conversation avec de vrais gens pour progresser dans l’idiome de Penélope C., mais on n’en a pas toujours sous la mimine…
PS2 : Grâce à Enrique, Duo, Harry et Las Chicas je peux maintenant parler des heures durant des peines de cœur de mon crabe suite à sa rupture avec ma chouette… Pas sure que je me fasse beaucoup de potes en Colombie…